Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
19:06 

ЖУРНАЛ "АРЧЕТ"

Впечатления от прочитанного

Журналы "Арчет" я прочел с подачи Нари. Признаюсь честно, я видел их и до этого в библиотеке КЛФ, и даже слышал о них рассказ, но почему-то мне не приходило в голову читать самодельный журнал. Почему? Не знаю. Но так уж получилось, что Нари уговорила меня обратить на журнал внимание. Я обратил и не пожалел.
Но сначала, перед тем, как я расскажу о своих впечатлениях, вот информация о журнале, данная когда-то координатором КЛФ:

15.01.2008 в 12:56
Пишет Юлия (Ортанс):
Фэнзин "Арчет"
Иллюстрированный литературно-критический фантастический журнал.
Издавался в Нижнем Новгороде с 1991 по 2003 гг. Редактор Свантевит Серебряный (Ирина Пигулевская).
Формат А-4 (последние 3 номера А-5).
Непосредственным толчком к созданию фэнзина послужил просмотр спектакля «Баллада о славном Бильбо Бэггинсе» в детском театре «Вера» (Н.Новгород). За просмотром последовала дискуссия, которая и легла в основу первого номера фэнзина. Название журнала было взято из первой книги трилогии «Властелин колец» – «Братство кольца». Будущие авторы журнала не пожелали превращаться ни в эльфов, ни в гномов, справедливо рассудив, что быть людьми – прекрасно, поэтому названием фэнзина стало имя человеческой деревушки в окрестностях Пригорья – «Арчет». В редакционной статье первого номера было написано:
«Наша цель проста. Мы хотим попытаться объединить людей, интересующихся не только творчеством Толкина, но и «стариной глубокой». Тех, кто хочет знать, что было на Руси до «Повести временных лет» и в Британии до «Истории бриттов». Мы знаем, что многие фэн-клубы толкинистов участвуют в играх по «Властелину колец», разрабатывают сценарии, пишут историю эльфов, гномов и других народов Средиземья. Нас же Книга вывела на древнюю историю Европы. Мы захотели сравнить историю, географию, этнографию Средиземья и Средиземноморья (в широком смысле). Мы хотим открыть «блеск языческой Европы». И если вас интересует время Великого переселения народов и еще более раннее, эпоха древнейших легенд и сказаний, когда эльфы и гномы вовсе не считались сказочными героями, — тогда этот журнал для вас.
Но издание это, кроме всего прочего, литературно-художественное. Поэтому стихи и проза займут почетное место на наших страницах

читать дальше


Полная подборка журналов имеется в библиотечке КЛФ.

URL записи

Что я могу сказать? Вся это информация точна, но это всего лишь сухая информация, а об "Арчете" стоит сказать больше. Для меня этот журнал оказался не только интересным иллюстрированным литературно-критическим изданием, но и интереснейшим историческим документом. Да-да, именно так, но об этом чуть позже.
Итак, самое первое впечатление. Первый номер журнала был напечатан - вы не поверите! - на печатной машинке. Держать подобное в руках было странно и почти умилительно. Оказалось, что у журнала 3 основателя: Альвис Брайер, Гили Мор-Кара и Уэн (или Хэн, я так и не понял) Оуби. Вообще, привычка авторов "Арчета" подписываться псевдонимами меня ужасно раздражала, но к счастью в одном из номеров я обнаружил расшифровку этих псевдонимов, а кое где настоящие имена были подписаны карандашом, поэтому я с радостью называю основателей журнала - Екатерина Александрова, Ольга Малыгина и Ирина Пигулевская.
Об оформлении журнала вообще стоит сказать отдельно. В первых журналах издатели вручную разрисовывали каждую (!) страницу и хотя эти украшения за редким исключением не были иллюстрациями к текстам, но вы оцените труд! Я оценил и, кстати, оценил уверенную руку рисовальщика. Потом подобное оформление прекратилось, зато издатели стали рисовать иллюстрации к конкретным текстам и они действительно им соответствовали! И, должен сказать, некоторые были очень хороши.
А теперь о текстах. Они оказались очень и очень разными: статьи, рецензии, обзоры (некоторые я запомнил и намерен прочесть сами книги), стихи, рассказы, отрывки из романов. В общим, было что почитать, но так как рассказывать об этом долго, то рассказ я продолжу в комментариях.

@темы: художники, фантастика, рецензия, приключения, поэзия, писатели, история, графика, впечатления, эпос

URL
Комментарии
2010-07-05 в 21:14 

Анри д_Ор
Нари
Почему об одном? Я восхищался Гили Мор-Кара (Ольга Малыгина) и Альвис Брайер (Екатерина Александрова). Так что - не об одном. К другим я еще перейду.
Сначала я тоже думал рассказывать о своих впечатлениях по номерам, а потом понял, что это неправильно. Потому что сопоставление номеров помогло выявить некоторые закономерности и ключики к творчеству авторов "Арчета".

URL
2010-07-05 в 21:16 

Анри д_Ор
Я попозже подойду, а пока мне надо поработать физически.

URL
2010-07-05 в 21:36 

Нари
Ладно, ладно, жду.

2010-07-05 в 22:09 

Анри д_Ор
Ну вот, помог людям вытащить диван и шкаф, теперь могу продолжать:)

URL
2010-07-05 в 22:29 

Нари
Анри д_Ор

Чередование умственной и физической работы. Практически - совершенство.

2010-07-05 в 23:14 

Анри д_Ор
Как я уже сказал, Резановой в "Арчете" так много, что можно сказать, что ее произведения составляют больше половины всего, что опубликовано в журнале. Но при этом при сравнении Резановой с другими авторами возникает очень странное ощущение. Так или иначе, но большинство авторов "Арчета" были "многостоночниками". Они и критику писали, и собственную прозу, и стихи. А если кто-то не писал стихи, так рисовал. И хотя в "Арчете" было много меньше их творений, чем у Резановой - им удавалось создавать полноцветный многообразный мир. Сказать то же самое о Резановой нельзя. Ее мир (или миры) по большей части использует оттенки одной и той же краски и эта краска черная. Каждое творение по отдельности вовсе не производит впечатления чего-то устрашающе мрачного (хотя в подавляющем числе случаев они трагичны и частенько проходят под лозунгом "Все умерли", а если не умерли, то им же хуже), но вот прочитанные все вместе вполне способны вогнать в тоску. При этом все это хорошо написано, но тепла от этого и уж тем более радости - ни на грош! Некоторые рассказы фантастическими можно назвать весьма условно. Да, они написаны на тему греческой мифологии - я говорю о рассказах "Елена Младшая" и "Ночь Гарпалики" - но вообще-то о чем там речь? В первом случае об убийстве ребенка - Елены Младшей, дочери Клитемнестры и Эгисфа, которую убил Орест ("и даже эринии не вспомнили о ней", - такими словами заканчивается рассказ), во втором - о коллективном психозе, который привел к установлению нового культа (" - Это так похоже на людей, - сказал он. - Превращать подобных себе в чудовищ, убивать этих чудовищ, а после поклоняться им, как богам. Но ни жрец, ни прочие богомольцы не поняли его слов. Купец же не склонен был распространяться далее. Ему пришлось много ездить, и он привык чтить всех богов и все алтари. Теперь же он и в самом деле был сильно обеспокоен и хотел помолиться за свое достояние. Он вел крупную торговлю в одном малоазийском городе, и вот до него дошел слух, что драчливые ахейские царьки замирились между собой и двинули в поход объединенное войско. И надо же, чтоб из всех городов они выбрали именно Трою!"). Произведения Резановой могут показаться обыденными, но эта обыденность таит в себе больше страха, чем какой-то ужастик. Иногда создается впечатление, что автор говорит "А, у вас еще остались какие-то надежды? Это не страшно - сейчас их не останется", после чего принимается выжигать эти надежды каленым железом. Из всех творений Резановой, опубликованных в "Арчете", я нашел лишь одно, в котором есть оптимизм и надежда. Это рассказ или глава из коллективного труда (я не совсем понял) "История Инвиолаты и Сантины, или хвала жизни с контрапунктом". Но... вот тут оно и проявляется это вредное "но". Во-первых, это произведение показалось мне слабее остального, написанного Резановой, а во-вторых, меня не оставляло ощущение, что там есть намеки, которые я просто не понимаю. Строго говоря, таких произведений с намеками в "Арчете" было несколько, поэтому я с сожалением должен признать, что, судя по всему, они могут быть по настоящему интересны только тем, кто понимает, о чем идет речь. Видимо, это одно из произведений, касающееся жизни местной тусовки. Для остальных же все это очень мило, но не более того.
А вот две статьи Резановой - "Последние Каролинги II: "Да здравствует королева!" и "Куда заводят благие намерения" - стали для меня откровением. Чему, собственно, посвящена первая статья? Анализу исторического романа Говорова "Последние Каролинги" и рассуждениями о том, что же там произошло на самом деле и какое продолжение романа Говорова можно написать (так что оказалось, что в продолжении чужих романов Н.Резанова тоже грешна...). Вторая статья рассказывает уже о написаном романе. Статья написана в третьем лице, что первоначально кажется шуткой, а вот к концу статьи - уже нет. Судя по описанию - роман ну очень мрачный, опять все умерли, так что читать его мне не хочется. Но, читая пассаж Резановой о самой себе "Такое впечателние, что ей очень нравится роман Говорова. Но при этом она терпеть не может его главных героев. И весь роман ПК-2 написан под девизом: "Ну, щас вы у меня, гады, наплачитесь!" я вдруг сообразил, что мне все это напоминает и удивился, какой же я болван, что не понял этого сразу. В оправдание себе могу сказать, что роман Говорова я читал в детстве и больше никогда не перечитывал, но, прочитав статьи Резановой, все вспомнил. "Княжеская ведьма", роман Резановой, который так меня поразил, и про который Нари писала, что ничего похожего в литературе нет. Да в том то и дело, что есть и это роман Говорова "Последние Каролинги". Тот самый роман, который так понравился Резановой, что она его продолжила. Оказалось, не только продолжила, но и вывернула наизнанку. Более того, я обнаружил в "Арчете" еще одну вариацию на тему Говорова - рассказ "Сестра меча". После этого я другими глазами посмотрел на книгу "Игра Времен" и обнаружил, что многие героини Резановой являются вариациями на ту же тему, где побольше, где поменьше, но отражение этой книги в той или иной степени присутствует. Таким образом, я решил, что если когда то утверждали, что русская литература выросла из гоголевской "Шинели", то я могу сказать, что творчество Резановой выросло из говоровских "Каролингов". Вот только если Говоров в своем романе оставляет читателям надежду, то Резанова старательно срубает все ее ростки, вместе с жизнями персонажей. А жаль...

URL
2010-07-05 в 23:22 

Анри д_Ор
Впрочем, хотя Резановой в "Арчете" очень много, она далеко не единственный автор журнала. Конечно, я мог бы сказать, какой замечательный рассказ прислал в "Арчет" Святослав Логинов, но, полагаю, вы и без меня знаете, что это прекрасный писатель. Поэтому я расскажу про произведения, авторов которых вы, скорее всего, не знаете.

URL
2010-07-05 в 23:38 

Нари
Анри д_Ор

По поводу тех историй, которые ты не понял до конца, спроси у Юли, что такое "Дом ведьм" и почему так и не вышел 13 номер Арчета...

2010-07-06 в 00:01 

Анри д_Ор
Постараюсь придерживаться хронологической последовательности.
О "Гоблиненке по имени Мория" я уже говорил. Это самое интересное продолжение "Властелина колец" и мне жаль, что нам уже не прочесть это произведение целиком.
Восхищался киевским эпизодом рассказа "Перн в Киевской Руси".
9 номер "Арчета" буквально потряс меня маленьким рассказом "Легенда о мессире Дьяволе и графе Тибо" (Юлия Белова). Совершенно потрясающая история любви к своей стране, ради которой главный герой продает душу Дьяволу, спасает родную землю и гибнет от рук тех самых людей, которых спас. Казалось бы, на редкость мрачная история, но автор умудрилась оставить в ней надежду, и эта надежда не кажется нарочитой, как совершенно естественной кажется и пафос рассказа. В общем, я подумал, что по этому рассказу можно сделать потрясающей красоты мультфильм.
В 11 номере очень понравилось стихотворение Альвис Брайер (Екатерина Александрова) "Спой мне песню об огне маяка". Удивительно лихое стихотворение. Его бы на музыку положить, вот была бы песня!
В 14 номере очаровательная статья Кристи Риверс (Марина Белина) "Маленький герой большой войны". Вот казалось бы, сколько можно переписывать Толкиена? А в этом эссе что-то есть! Нет, я не утверждаю, что это шедевр, но очень, очень оригинальное произведение. Мне понравилось.
В 15 - очень женское стихотворение Гили Моркара "Любимый, я свечи зажгла..". Черт возьми, как хочется, чтобы женщины были такими нежными, трепетными и при этом страстными. В общем - прелесть!
Кстати, ее же стихотворение Посвящение Роджеру Желязны (Ночь Хэллоуина) тоже очень и очень хорошо. Вообще, поэзия Гили Моркара очень разнообразна. Она бывает лирична, эпична, то впадает в озорство, причем временами на грани фола, но все же не переходит эту грань, то - в мистицизм. Очень интересный автор. Может, она все же вернется в творчество?
Еще понравился коротенький рассказ "Амфион" Я. и М. Дунич (Дмитрий Софронов). Редчайший в наше время пример ритмической прозы.
В 16 номере "Арчета" опять же привлек внимание очень трогательный рассказ Гили Моркара "Лед на реке" и мрачно-очаровательный рассказ Я.и М. Дунич "Зеленые стрелы смерти".

URL
2010-07-06 в 00:04 

Анри д_Ор
Нари , ладно, в понедельник спрошу.

URL
2010-07-06 в 00:14 

Нари
Не вернется. Играет в Симмсов и ничего не делает.

2010-07-06 в 00:22 

Анри д_Ор
Нари , зря! Грешно зарывать таланты в землю.

URL
2010-07-06 в 00:30 

Нари
Анри д_Ор

Я ей об этом 10 лет говорю.

2010-07-06 в 00:32 

Анри д_Ор
Нари , ну тогда покажи ей мой отзыв, скажи, что думает обо всем этом совершенно посторонний человек и как хочет прочесть "Гоблиненка" целиком! Вдруг она проникнется.

URL
2010-07-06 в 10:09 

Нари
Анри д_Ор

Покажу! Но не верю в удачу. У нее было море отмазок.

2010-07-06 в 14:55 

Все "Гоблиненок" да "Гоблиненок"! Мне уже дальше интересно, что это такое :)

URL
2010-07-06 в 15:55 

Нари
Анри д_Ор

Сказала. Ее очередная отмазка, что вот когда сын вырастет, она допишет. Ребнку 12 лет. Писать она практически закончила, когда беременная ходила...

2010-07-06 в 17:10 

Нари , а вот Толкиен писал как раз для своего сына.

URL
2010-07-06 в 17:46 

Нари
Гость

Увы, она не будет брать с него пример, ребенок растет компьютерный, нафик ему книжки?

2010-07-06 в 18:22 

Я тоже люблю компьютер, но потому что в сети много есть интересного, чего почитать!

URL
2010-07-06 в 18:32 

Нари
Гость

наверное, вам больше 12 лет.

2010-07-06 в 20:21 

Анри д_Ор
Нари, неужели все так печально?
Ладно, я продолжаю.

URL
2010-07-06 в 20:39 

Нари
Анри д_Ор

Именно так, я же говорила. 10 лет - бестолку.

2010-07-06 в 21:25 

Анри д_Ор
В номере 17 мое внимание привлекла блестящая публицистическая статья Яэль Лабан (к сожалению, расшифровки имени нет) "Комментарий историка". Данная статья является ответом Гили Моркара на ее заметку о связи "Властелина колец" с событиями Второй Мировой войны. Статья посвящена не фантастике, а истокам фашизма и его распространенности в странах Запада. Мое уважение автору.
Еще одна работа, вызвавшая мой восторг, это большой рассказ Келли ап Келли Гвидиона (карандашом дана расшифровка псевдонима - Ю. Белова) "Долгие дороги моды или к истории свободомыслия в XVIII веке". Данный рассказ является альтернативной историей, и должен сказать, что я еще никогда не читал ничего похожего. Дело не в том, что рассказ написан под видом рецензии на академическое издание неких мемуаров, опубликованных в 2016 году. Рассказы в виде статей мы все читали не раз. Но в рассказе дана такая необычная АИ, такой яркий мир, что диву даешься. Но даже этого мало - АИ рассказа в той или иной степени освещает историю трех (!!!) континентов. Вот это размах! А уж герой рассказа - это вообще что-то с чем-то. Могу сказать одно - это здорово.
18 номер, посвященный коням, впечатлил меня оформлением, а вот художественные произведения показались мне всего лишь забавными, не более.
В номере 19 запомнился рассказ АИ или скорее - антиутопия - "Самый длинный день" (опять же Н.Резановой). Тема рассказа - что будет, если "зеленые" придут к власти и возродят язычество. Жутенько. Нет, там все же никто не умер, потому что "... предложение левых в Думе возродить в Иванову ночь человеческие жертвоприношения не нашло поддержки у большинства фракций.... Но народ знает - чтобы земля родила, на нее должна пролиться кровью." Короче, доброта автора неописуема.
Номер 20 - юбилейный, привлек рассказом "Животный уровень" Андиргея Поплефанова (расшифровка карандашом - Андрей Плеханов, Сергей Лифанов, Дмитрий Померанцев). Это рассказ о предательстве, о том, что за все надо платить, и о том, что исправлять свои ошибки иногда удается только ценой жизни. Запоминающийся рассказ.

URL
2010-07-06 в 21:49 

Нари
Да, твой ужас перед Резановой достоин быть занесенным в анналы. Еще никого она так не пугала.
Я смотрю, куча авторов оставила тебя равнодушным. ну что ж...

2010-07-06 в 22:01 

Анри д_Ор
твой ужас перед Резановой достоин быть занесенным в анналы. Еще никого она так не пугала.
Нари , да нет, это несколько иное :) Понимаешь, когда я добрался до "Самого длинного дня" мне стало даже смешно, при всей его жутковатости. Ну представь себе, куча произведений - и лишь в одном есть что-то светлое, так и то оно относится к коллективному творчеству, а во всем остальном у автора сплошной депресняк! Что до страха, то меня больше напугали рассказы "Я открою дверь" и "Сумерки" (Н.Нестеровская, расшифровки имени нет). А у Резановой так много нагнетается мрачного настроения, что это уже перестает воздействовать. Поэтому я и посмеялся, что доброта автора неописуема.

Я смотрю, куча авторов оставила тебя равнодушным. ну что ж...
Кто? Я назвал много замечательных произведений. Вот, кстати, еще одно "Блинчик" (Ути Сэгвон, расшифровки имени нет). Великолепный юмор!

URL
2010-07-06 в 22:18 

Нари
Анри д_Ор

Но ты так тщательно перечисляешь все рассказы Резановой и что в них плохого... по сюжету. И заметь, тебя не заинтересовал ни один тематичекий номер. Мне-то они как раз больше всего и нравились. А теперь посмотри на список авторов и посмотри, скольких ты упомянул, а скольких - нет. Хотя они писали отнюдь не по одному материалу. Предпочтения видны: Наталья, Ольга, Юля.

Блинчик написала Елена Цветкова. Она на ЖЖ Неморта.

2010-07-06 в 22:42 

Анри д_Ор
Нари , понимаешь, с тематическими номерами есть одна проблема. Вот номер про коней. Отрывки из произведений, по которым очень сложно что-то понять. Они слишком маленькие. Ну да, в том же номере есть интересные статьи, но вот как раз их я уже читал в сети. Поэтому, если бы отрывки из художественных произведений были чуть побольше, может быть, я написал бы иное, а так - ну да, мило, приятно, но и все. Или номер про драконов - та же проблема. Уж если рассказ (!!) был дан в сокращении, что говорить. Номер про славянскую фэнтези впечатлил оформлением. Великолепно! А дальше... про стихи я уж говорил раньше. Некоторые статьи еще раньше читал в Интернете. Про "Самый длинный день" сказал, а вот "Пропавшее войско" - слишком детская вещь (детская по исполнению). Номер про альтернативную классику и историю, ох... Тут у меня на дневнике есть отзыв на книгу "Череп Шерлока Холмса" - так мое мнение об этом номере примерно такое же. Есть произведения, которые уже состоялись, и как бы хорошо не был написан альтернативный вариант - это не мое. Вот АИ я принимаю, но опять оговорюсь, история про дуэль особо не тронула. По-моему, это было просто желание автора слегка спародировать Дюма и Стругацких. Ну да, забавно, но и все.

А теперь посмотри на список авторов и посмотри, скольких ты упомянул, а скольких - нет. Хотя они писали отнюдь не по одному материалу. Предпочтения видны: Наталья, Ольга, Юля.
Я еще восхищался Альвис Брайер (Екатерина Александрова), Дуничами (Дмитрий Софронов), Андиргеем Поплефановым (Андрей Плеханов, Сергей Лифанов, Дмитрий Померанцев), Ути Сэгвоном (спасибо за расшифровку) и Яэль Лабан (это кто?). Не так уж и мало :)
А рассказывать, какой хороший писатель Логинов, думаю, смысла не имело. Это и так все знают.
Кстати, а "Сумерки" кто написал? Такая мрачность - что действительно жуть. Но написано хорошо.

URL
2010-07-06 в 23:11 

Нари
Судя по всему, у нас кардинально разное восприятие текстов. Мне не мешает их оценить величина. ну и что, что отрывок? Стиль и язык я вижу сразу, будь там микро или макси. И то, что ты это раньше читал в сети - и что? Мне лезть куда-то искать, что ты об этом думаешь? Впервые это было опубликовано в "Арчете", можно было и упомянуть, что не интернет - основа всех основ. ну и постепенно вырисовывается разное отношение к жанрам. теперь я понимаю .почему по некоторым вопросам мфы не можем договориться. если ты не любишь АУшки, то понятно, что половину материалов ты просто пропускаешь. так же как и статьи и рецензии на книги, которые тебе, вероятно, не нравятся.

Не помню я, кто Яэль Лабан, уточнять надо. И не помню Сумерки, это надо лезть в журналы и смотреть. Номер-то хоть какой?

2010-07-06 в 23:34 

Анри д_Ор
Нари , как бы поточнее объяснить? Дело не в размере, а в нарушении структуры художественного произведения. Отрывок из рассказа - это уже непонятно что. Нет, ясно, что человек писать умеет и что, видимо, рассказ был интересен, вот только самого рассказа нет.
Или отрывки в номере про коней. Там тоже ясно - писать люди умеют, вот только эти отрывки, скорее всего, были проходными эпизодами в романах, а здесь их дают как что-то самоценное. Ну, и не производит это впечатления, а в самих романах, возможно, произвело бы. Понимаешь, о чем я?

если ты не любишь АУшки, то понятно, что половину материалов ты просто пропускаешь. так же как и статьи и рецензии на книги, которые тебе, вероятно, не нравятся.
Да нет, если я взялся что-то читать, то я ничего не пропускаю, читаю целиком. Статьи и рецензии тоже все прочел, и даже решил, что многие произведения, на которые были написаны рецензии, я прочту, тем более, что там еще и сказано, где эти книги можно взять. Более того, поскольку я часто не соглашаюсь с критиками, то и негативные рецензии для меня такими не являются и я не прочь прочесть и те книги, что были раскритикованы.

Не помню я, кто Яэль Лабан, уточнять надо. И не помню Сумерки, это надо лезть в журналы и смотреть. Номер-то хоть какой?
Так я же сказал. Яэль Лабан 17 номер, а "Сумерки" - 21.

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Среди золотых слитков

главная