Впечатления от прочитанного

Журналы "Арчет" я прочел с подачи Нари. Признаюсь честно, я видел их и до этого в библиотеке КЛФ, и даже слышал о них рассказ, но почему-то мне не приходило в голову читать самодельный журнал. Почему? Не знаю. Но так уж получилось, что Нари уговорила меня обратить на журнал внимание. Я обратил и не пожалел.
Но сначала, перед тем, как я расскажу о своих впечатлениях, вот информация о журнале, данная когда-то координатором КЛФ:

15.01.2008 в 12:56
Пишет  Юлия (Ортанс):
Фэнзин "Арчет"
Иллюстрированный литературно-критический фантастический журнал.
Издавался в Нижнем Новгороде с 1991 по 2003 гг. Редактор Свантевит Серебряный (Ирина Пигулевская).
Формат А-4 (последние 3 номера А-5).
Непосредственным толчком к созданию фэнзина послужил просмотр спектакля «Баллада о славном Бильбо Бэггинсе» в детском театре «Вера» (Н.Новгород). За просмотром последовала дискуссия, которая и легла в основу первого номера фэнзина. Название журнала было взято из первой книги трилогии «Властелин колец» – «Братство кольца». Будущие авторы журнала не пожелали превращаться ни в эльфов, ни в гномов, справедливо рассудив, что быть людьми – прекрасно, поэтому названием фэнзина стало имя человеческой деревушки в окрестностях Пригорья – «Арчет». В редакционной статье первого номера было написано:
«Наша цель проста. Мы хотим попытаться объединить людей, интересующихся не только творчеством Толкина, но и «стариной глубокой». Тех, кто хочет знать, что было на Руси до «Повести временных лет» и в Британии до «Истории бриттов». Мы знаем, что многие фэн-клубы толкинистов участвуют в играх по «Властелину колец», разрабатывают сценарии, пишут историю эльфов, гномов и других народов Средиземья. Нас же Книга вывела на древнюю историю Европы. Мы захотели сравнить историю, географию, этнографию Средиземья и Средиземноморья (в широком смысле). Мы хотим открыть «блеск языческой Европы». И если вас интересует время Великого переселения народов и еще более раннее, эпоха древнейших легенд и сказаний, когда эльфы и гномы вовсе не считались сказочными героями, — тогда этот журнал для вас.
Но издание это, кроме всего прочего, литературно-художественное. Поэтому стихи и проза займут почетное место на наших страницах

читать дальше


Полная подборка журналов имеется в библиотечке КЛФ.

URL записи

Что я могу сказать? Вся это информация точна, но это всего лишь сухая информация, а об "Арчете" стоит сказать больше. Для меня этот журнал оказался не только интересным иллюстрированным литературно-критическим изданием, но и интереснейшим историческим документом. Да-да, именно так, но об этом чуть позже.
Итак, самое первое впечатление. Первый номер журнала был напечатан - вы не поверите! - на печатной машинке. Держать подобное в руках было странно и почти умилительно. Оказалось, что у журнала 3 основателя: Альвис Брайер, Гили Мор-Кара и Уэн (или Хэн, я так и не понял) Оуби. Вообще, привычка авторов "Арчета" подписываться псевдонимами меня ужасно раздражала, но к счастью в одном из номеров я обнаружил расшифровку этих псевдонимов, а кое где настоящие имена были подписаны карандашом, поэтому я с радостью называю основателей журнала - Екатерина Александрова, Ольга Малыгина и Ирина Пигулевская.
Об оформлении журнала вообще стоит сказать отдельно. В первых журналах издатели вручную разрисовывали каждую (!) страницу и хотя эти украшения за редким исключением не были иллюстрациями к текстам, но вы оцените труд! Я оценил и, кстати, оценил уверенную руку рисовальщика. Потом подобное оформление прекратилось, зато издатели стали рисовать иллюстрации к конкретным текстам и они действительно им соответствовали! И, должен сказать, некоторые были очень хороши.
А теперь о текстах. Они оказались очень и очень разными: статьи, рецензии, обзоры (некоторые я запомнил и намерен прочесть сами книги), стихи, рассказы, отрывки из романов. В общим, было что почитать, но так как рассказывать об этом долго, то рассказ я продолжу в комментариях.

@темы: история, поэзия, эпос, графика, впечатления, приключения, рецензия, писатели, художники, фантастика

Комментарии
04.07.2010 в 19:27

Как щас помню свою статью в первом номере! Кстати, там не упомянуто еще одно имя - Святослав Логинов, он дал рассказ для одного из первых номеров. А профессионально рисовала моя сестра, хотя она никогда нигде не училась. А сейчас она так же профессионально фотографирует - я регулярно пощу фотки Мириэль-Эленны.
04.07.2010 в 19:36

В первом номере журнал был объявлен толкинистким, но ей Богу, я нашел в нем не так уж и много материалов по толкинизму. Точнее, первые выпуски журнала действительно имели некоторое отношение к Толкиену, но именно что некоторое. Хотя меня привел в совершеннейший восторг материал по истории Оксфорда, с картой и перечислением оксфордских колледжей. А вот толкинистские стихи не впечатлили. Почему? Да потому что все мы сотни раз читали про воды Нимродели и Элендила на башне, это уже давно стало так обыденно, что об этом даже нечего сказать. Хотя, если вспомнить, как давно все это было написано, остается признать, что в то время это, наверное, было свежо. Но вот одно стихотворение мне понравилось, я его даже записал. Стихотворение совершенно хулиганское, но что-то в нем есть. Называется "Обольстительная" (а уж последние строки "... Ну, по роже-то зачем?! Чего уж теперь-то не так?!...").
Еще я хочу выразить свой восторг перед совершенно потрясающим произведением, не знаю, роман это и повесть, под названием "Гоблиненок по имени Мория" (автор Гили Мор-Кара). Повинюсь, сначала я его не заметил. То есть совсем. Причина была простой - в напечатанном на машинке и разваливающимся от старости первом номере журнала читать что-то было непросто. Вот я и пропустил начала замечательного произведения. Потом-то, уже в других намерах, я обнаружил продолжение, начал искать начало, и в результате прочитал (жаль, что там явно не все) самое интересное продолжение "Властелина колец" Толкиена. Ей Богу, я читал несколько продолжений, предшествующих историй, всевозможных боковых ответвлений эпопеи Толкиена, но ни одно из них не произвело на меня такого впечатления. А ведь среди них был Еськов, который привел меня почти что в восторг. Так вот "Гоблиненок по имени Мория" гораздо интереснее. Я не понимаю, почему это не было опубликовано? Книга была бы шикарной! А еще я хочу прочесть все это целиком. Да, я уже давно равнодушен к Толкиену, и все-таки эта повесть меня окрылила. Удивительное дело, повесть рассказывающая о гоблинах, оказалось очень доброй. Короче, я требую продолжения банкета! А еще я хочу такую книгу.
04.07.2010 в 19:39

Кстати, там не упомянуто еще одно имя - Святослав Логинов, он дал рассказ для одного из первых номеров.
Нари , надо будет сказать Юлии (Ортанс), чтобы вставила.

А профессионально рисовала моя сестра, хотя она никогда нигде не училась
Это где? Где страницы расписаны или иллюстрации к рассказам? Стиль там разный.
04.07.2010 в 19:48

Анри д_Ор

Рисовала - вручную. Именно первые номера.
Логинов там не упомянут, потому что он был напечатан под своим именем, а я расшифровывала именно псевдонимы.
И, кстати, странно, что ты там нашел "немного материалов" по Толкину. Как раз практически все и были. Поначалу.
И насчет стихов - ну ведь сам правильно пишешь - "если вспомнить, когда это было написано". Так и держи это в уме, прежде чем критиковать! Тогда таких стихов не было вообще. Тогда это все только начиналось. Автор же не виноват, что ты это читаешь 20 лет спустя.
А "гоблиненок Мория" не издан, потому что не дописан и дописан уже не будет. Ольга написала полностью первую часть, а предполагалась трилогия. Вторая часть написана на какую-то часть, там присоединилась Катя. Катя бы, может, и дописала, если бы писала сама, но автор же основной Ольга... в общем, Ольга сейчас вообще ничего не пишет в принципе, а Катя пишет диссертацию. Докторскую.
04.07.2010 в 20:17

А "гоблиненок Мория" не издан, потому что не дописан и дописан уже не будет.
Нари, вот зря не будет дописан! Произведение совершенно шикарное, это действительно лучшее продолжение ВК.
04.07.2010 в 20:47

Анри д_Ор

Я знаю, что лучшее. По моему мнению, у нее и продолжение "Звездных войн" самое интересное. Но увы. Она перестала писать совсем и навсегда. Я ее сколько лет уговаривала дописать начатое, но поезд ушел.
04.07.2010 в 21:21

А теперь об удивительных исторических документах - переписке Н.Перумова и Н.Резановой. Эти материалы просто сбили меня с ног. Не ожидал. От обоих. Авторы предстали с какой-то совершенно неожиданной стороны.
Началось все со статьи "Мифы четвертой эпохи", которая являлась отзывом на роман Перумова "Кольцо Тьмы". Я читал и приходил во все большее недоумение. Мягкая, выдержанная, статью, казалось, писал совсем не тот человек, что создал книгу "Игра Времен". Я ничего не мог понять и мое недоумение усугублялось тем фактом, что о статье я уже слышал раньше, но отзывы о ней были, как о чем-то страшном, чуть ли не омерзительном. Кстати, оказалось, статья есть в Интернете, но раньше мне не приходило в голову ее искать - ведь я уже давно не интересуюсь ни Толкиеным, ни его продолжателями. Как я понял, среди поклонников Перумова упоминать Резанову считается почти неприличным. Но почему?! Что в этой статье могло вызвать такую неприязнь?! И сама по себе, и, тем более, по сравнению с другими критическими отзывами на роман Перумова, статья "Мифы четвертой эпохи" невинна, как младенец. Так в чем дело?
Мое недоумение усилилось, когда я прочел письмо Перумова Резановой. Потому что оно тоже было по своему мирным. Мне могут возразить и уже возражали, но, так как я читал разные интервью Перумова, натыкался на его реплики при различных обсуждениях в интернете, то мне есть с чем сравнивать. В письме Перумова явственно читалось желание подружиться с "сотрудником уважаемого мной Перумовым издательства "Флокс". Автор даже расстроился, что Резанова не критиковала литературные недочеты его романа, он даже принял один из ее упреков. А дальше он написал о себе то, что не додумался ни один самый ярый критик его романа. Ей-ей! Вот, что написано в послании: "КТ" не есть скрупулезное, подобно "Скарлет", продолжение всемирно известного труда. В определенном смысле мою книгу уж скорее можно уподобить вещи "Тошнит от колец". Вы вправе считать, что подобная "разработка" созданным другим автором мира недопустима - на что я возражу, что никто не отнимал у бесчисленного числа писателей прав по своему толковать события, изложенные аж в Священном Писании, доходя при этом до прямой реабилитации дьявола".
Я слегка обалдел. Нет, не от упоминания Священного Писания, а от сравнения КТ с таким "творением" как "Тошнит от колец". За что же Перумов так сам себя?! И если он сам так отзывался на собственное творчество, так за что было обижаться на Резанову? Непонятно.
Дальше было еще интереснее. Перумов предложил очередную альтернативку на ВК, поспорил с Резановой об оружии (в частности, о боевых топорах), и обиделся на обвинение в черносотенстве. Самое интересное, что с статье Резановой обвинения то и не было. Написано было так: "...и все это слегка (обратите внимание на это слово) отдает черносотенством, но ведь это нынче не считается дурным тоном, нес па?" Другой вопрос, что свою обиду Перумов выразил как-то странно. Во всяком случае у меня отчтения его пассажа начался приступ нервного смеха. Ну сами посудите: "Хотелось бы понять, на основе чего Вами был сделан пободный вывод, какие конкретно отрицательные черты еврейского народа по Вашему мнению, были вложены мной в нидингов, и на основании чего Вы столь безапелляционно идентифицируете карикатурное сказочное племя с великим, древним и мудрым народом, давшим миру Ветхий Завет?" Мне так и хотелось спросить, а автор понял, что сказал? Кстати, а почему мудрый еврейский народ дал миру только Ветхий Завет? Или по мнению Перумова Новый Завет появился из какого-то другого источника? Но это так, отступление.
Потом Перумов выразил надежду, что возникшее недоразумение (!) удастся разрешить мирно, а закончил и вовсе благостно: "Мне кажется, мы можем конструктивно сотрудничать..."
Так что же они в результате не поделили? - не мог понять я. По логике, они вполне могли договориться. Что же произошло?
Когда я перевернул страницу, я понял. Случился ответ Н.Резановой. Маленький, всего на одну страничку, но когда я его читал, я вспомнил и "Княжескую ведьму" с ее Карен, и рассказ "Кошки-мышки", и "Двойную петлю". Потому что читая ответ Резановой, я видел ее героинь - надменных, умеющих найти у оппонента самое больное место и ударить в него. Ну как вам, к примеру, начало ответа: "Не знаю, чем привлекла ваше благосклонное внимание моя скромная статья, доселе нигде не публиковавшаяся. Может быть, тем, что она является самой мягкой и либеральной из всех известных мне откликов на ваш роман. Или, возможно, вы, согласно известному завету, собираясь начать свою жизнь в литературе с вызова на дуэль, заранее выбираете наиболее безобидного противника?" Скажите мне, много найдется мужчин, способных спокойно принять подобное обвинение? А уж если оно исходит от женщины... В общем, мне кое что стало понятно.
Но все же, зачем? Как происходит, что один писатель так неудачно выбирает слова, что повернуть их можно как угодно? А другая наносит удар, в общем-то, ниже пояса? Короче, это называется, начали за здравие, кончили за упокой. Обе стороны проявили себя не лучшим образом.
А дальше пошли статьи, гораздо более жесткие, чем была статья Резановой. К примеру Гили захотелось из Средиземья Перумова отправиться вплавь до Валинора. Даже без надежды доплыть.
04.07.2010 в 21:26

По моему мнению, у нее и продолжение "Звездных войн" самое интересное
Нари , а вот это мне не очень глянулось. Может, отрывок не самый лучший, но могу сказать только одно - забавно и мило. А вот "Гоблиненок по имени Мория" - шедевр, хотя начинается совершенно стебно.
04.07.2010 в 21:46

Анри д_Ор

У каждого свое восприятие. Я много читала продолжений "Звездных войн", но ни одно не было столь приятным для жизни. В том смысле, что в остальные я бы попасть не хотела.
04.07.2010 в 21:48

Нари , я другие продолжения не читал - не тянет. Здесь же все очень мило, но чего-то не хватает. К тому же был дан слишком маленький отрывок. Может, если б было больше, у меня было бы лучшее впечатление.
04.07.2010 в 22:05

А теперь оставим литературные баталии и перейдем собственно к литературе. Критиков мало кто любит, обычно их обвиняют в том, что они критикуют потому, что сами писать не умеют. Вот и посмотрим, что умели писать авторы "Арчета" (то, что критиковать они умели, я уже сказал).
В номере "Арчета", посвященном драконам мне запомнилось два произведения: отрывок из рассказа Резановой "Вид с горы" (вообще это безобразие, кому пришло в голову поместить такой маленький отрывок?! Я же хотел прочесть все целиком!) и рассказ Альвис Брайер "Перн в Кивской Руси". Нет-нет, сам Перн не представлял никакого интереса, но какой шикарной была Русь, князь Владимир, Забава Путятишна, Добрыня и малолетний пройдоха Лешка Попович! Это было вкусно, это было очень смешно. Так и хотелось выкинуть в чертям весь Перн и оставить Русь. Какая была бы русская фэнтези! Но... так как это было написано в 1995, а сейчас у нас 2010, то, видимо, зря я об этом мечтаю :( А жаль.
04.07.2010 в 22:09

Анри д_Ор

"Перн в Киевской Руси" был потом напечатан в журнале "Нижний Новгород", то есть издан официально. Катя вообще пишет замечательно, но это и было задумано как рассказ и расширять до макси она не собиралась. То есть совсем. У нее даже задумок на "дальше" не было.
04.07.2010 в 22:13

Нари , ты знаешь, "Нижний Новгород" до меня как-то не дошел. То есть я видел только отдельные номера, но этого рассказа там не было. Но рассказ шикарный! :)
04.07.2010 в 22:21

Анри д_Ор

Конечно, рассказ шикарный! Вот что значит вдохновение. мы тогда Перном увлекались, а Киевскую русь она всегда хорошо знала. Вот и получился кроссовер в те времена, когда и слова-то такого не было.
04.07.2010 в 22:27

А теперь вернемся к моим впечатлениям от журнала "Арчет". Как я обнаружил, там было очень много произведений Резановой: не только критика, но и рассказы, отрывки из романов и... стихи. Много стихов. Оказалось, что Резанова хороший поэт, хотя ее очень трудно обвинить в оптимизме. Некоторые же стихи стоят того, чтобы их процитировать. Кстати, в одной из статей упоминается и песня на слова Резановой "Проклята гордость от века", очень бы хотелось ее услышать.

Переписчик

Как будто кормчий корабля,
Достигнув гавани родимой,
Ликует, так ликую я,
Свершив свой труд необозримый.

А что за труд? Переписать,
Быть может, лишь слегка добавить,
Другим далеких стран искать,
А мне вдоль побережья править.

Меня в веках не назовут.
Я - лишь рука, рычаг, орудье.
Я переписывал. Прочтут
Возжаждавшие знаний люди.

И так бывало, что, устав,
Я книги клял словами злыми,
Но вновь бежал полуустав
Путями вечными своими.

Как будто кормщик у руля,
Я не смыкаю глаз ночами,
Пока искомая земля
Не засияет пред очами.

А стоит ли того труды,
Уж это - не моя забота.
Мне некогда вершить суды.
Другим - судить, а мне - работать.

И, вычерпавши свет зениц,
Оставив облик свой телесный,
Я тьмы исписанных страниц
С собой возьму на суд небесный.
04.07.2010 в 22:37

Или вот еще одно стихотворение, "доброе" такое. По строю достаточно простое, но каково настроение! Сначала благостная картинка, а вот потом... В общем, судите сами:

На высоком коне выезжает она.
На кольчуге серебряной светит луна.
Белокуые пряди лежат на плечах.
Твердо ноги стоит в золотых стременах.
К сапогам плащ тяжелый спускает с плеч.
И тяжелый мерцает у пояса меч.
Белокурая прядь так светла и легка.
И поводья сжимает в перчатке рука.
О какая тоска! И какая печаль!
А за ней марширует гнуснейшая шваль,
И сама-то она сволочей сволочней,
Много хуже всех тех, кто плетется за ней.
Потому-то она впереди и в седле,
Им же топать придется по грязной земле.
Все за целью ее - цель же так далека...
О, какая печаль! И какая тоска!
04.07.2010 в 22:48

Эта подпись безвкусна.
Постоянно натыкаюсь на упоминания этого журнала.
В силу тезоименитства.

:)

Позвольте выразить уважение.
04.07.2010 в 22:57

Наталья вроде бы не писала стихи просто так, они связаны с какими-то ее рассказами и романами. Она иногда вставляет в тексты, но это надо уточнять. А картинка по второму стиху получается яркая, мне почему-то вспоминается "Север Колдовского мира" А. Нортон, хотя там такого не было. Но некоторые повести по настроению похожи.

Арчет

Спасибо! Как было интересно его издавать!
04.07.2010 в 23:07

Нари , ну, не знаю, не знаю. Те стихи, что в "Арчете", совершенно явно не связаны ни с какими текстами, которые в том же "Арчете" опубликованы.

Золушка (если вы думаете, что это благостно, то вы жестоко ошибаетесь)

Отгремели волны бала
Где, богиней среди дам,
Танцевала и ступала
Я, как будто по ножам.

Улыбалась беспечально
И, как перышко, легка
Двигалась в своих хрустальных
Костоломных башмачках.

Плачен мукою телесной
Каждый крохотный шажок.
Туфельке такой прелестной
Брат - испанский сапожок.

Если счастья захотела
Муки весело сноси.
И хрусталь, пронзивший тело,
С должной грацией носи.

Помню, после, как в тумане,
Убежала босиком.
Но нашли меня в чулане,
Меченую хрусталем.

Улыбнулась мне удача.
И на счастье - ведь не жаль!
Как бокал, смеясь и плача,
Разбиваю я хрусталь.

Но тревожит холод тайный:
Пытке мы обречены.
Чтобы мучаться, хрустальны
Туфли вовсе не нужны.

Я Русалочкой восстану
Новым сказкам и векам.
И ходить по жизни стану
Босиком - как по ножам.
04.07.2010 в 23:13

Еще:

Погреб Ауэрбаха

Полночь колдовства. Проклятое время.
Даже в кабаке - черти, колдуны.
Хочешь быть один, хочешь быть со всеми -
Некуда бежать от зрачка луны.

А иначе как? Праведная скука,
Черепица крыш, плесень на стене.
Подыхать с тоски - вот еще докука!
Или продавать душу сатане.

Мы в полночной тьме можем сгинуть сразу,
Но тащиться вспять, под церковный свод?
Путеводный луч нам маячит - разум,
Да куда же путь этот заведет?

Для надличных сил мы равно открыты.
Как же ускользнуть от тяжелых лап?
И витает твой образ, Маргарита,
Меж небесных звезд и трактирных ламп.

Полночь колдовства - это наше время.
Винный погребок и луна над ним.
Будем петь и пить, проклятое племя.
Коль не душу, так песню сохраним.
04.07.2010 в 23:37

Анри д_Ор

Нет, жто могут быть стихи из других вещей. Или просто навеянные другими текстами. Кстити, Золушка - очень жизненно. Меня оно не пугает, я скорее скажу "как точно подмечено".
04.07.2010 в 23:48

Нари , да я не говорю, что пугает, просто все стихи как на подбор. Тенденция, однако :)

Вот еще одно "доброе" стихотворение.

Князь

Ходишь в угол из угла,
От лампады тень легла.

Сон к полуночи нейдет,
Что-то все тебя грызет.

Ждешь чего-то в тишине,
Что случится не во сне.

А уж ежели уснешь,
То во сне увидишь нож.

Без охраны - никуда.
Без оружья - никогда.

Меч в серебряных ножнах -
Он вернее, чем жена.

Отсторожнее, чем зверь.
На железных скобах дверь.

Там холопы сторожат,
Всякий шорох уследят.

И до леса далеко,
Тешить беса нелегко.

Меч - вернее, чем жена,
Только нету, нету сна...

... Завтра будешь крепко спать,
Обо мне не вспоминать.
05.07.2010 в 09:51

Анри д_Ор

Все-таки я не понимаю, что такого. У разных людей разный взгляд на мир и разное творчество. Вон, Бодлер считается гением - а весело ли он писал? А Лавкрафт? А По? Наталья тоже видит этот мир не особо радостно, и на это у нее есть свои причины. Почему люди смотрят ужастики и триллеры, и почему бы отдельным людям не писать такие же стихи? В конце концов, она же их пишет не каждый день и их достаточно мало. Может, в "Арчете" ее собрание соячинений в стихах и убралось. В отличие от прозы, которой много-много.
05.07.2010 в 15:28

Вон, Бодлер считается гением - а весело ли он писал? А Лавкрафт? А По?
Хм-хм, не знаю, как Бодлер и Лавкрафт, но По точно был не совсем здоров, так что его в пример лучше не приводить.
А вообще интересный отзыв, не знал, что Резанова еще и стихи пишет. Я как-то раньше думал, что она в основном рассказывает, какие гады мужики. "Мифы четвертой эпохи" вещь действительно невинная как младенец, вы ее "Не нужны, не нужны, успокойся..." почитайте. Вот это действительно ФУУУУУУУУУУУУ! :-D
05.07.2010 в 15:35

Гость

зачем мне ее читать специально, если я с ней много лет общаюсь и она все пишет на моих глазах? А может, я с ней согласна, а толко тщательно скрываю свою истинную сущность?

Анри д_Ор

Дорогой друг! Резанова - это хорошо, но в "Арчете" были и другие авторы. Я уже умаялась ждать продолжения рассказа.
05.07.2010 в 16:10

отрывок из рассказа Резановой "Вид с горы" (вообще это безобразие, кому пришло в голову поместить такой маленький отрывок?! Я же хотел прочесть все целиком!)
Анри д_Ор , вот целиком www.gramotey.com/books/1269032884.htm

зачем мне ее читать специально, если я с ней много лет общаюсь и она все пишет на моих глазах?
Нари , это я Анри д_Ору предлагаю прочесть :)

А может, я с ней согласна, а толко тщательно скрываю свою истинную сущность?
Ну раз так заступаетесь, то явно согласны :gigi: :hah: :lol:
05.07.2010 в 17:35

Гость

А то! Я на самом деле стрррашная и ужжасная. Глубоко внутри.
05.07.2010 в 18:07

Прячусь, прячусь!!! :bricks:
05.07.2010 в 20:52

Дорогой друг! Резанова - это хорошо, но в "Арчете" были и другие авторы. Я уже умаялась ждать продолжения рассказа.
Нари , чуточку подожди. Все же Резановой в "Арчете" было больше всех, поэтому мое внимание естественно. Но я еще перейду и к другим.
05.07.2010 в 20:59

Анри д_Ор

Да? А мне казалось, что не намного больше... Я вообще думала, что рассказ будет по номерам - что в каждом номере понравилось. А так получается, что только об одном авторе рассказ.