Пьетро Аретино, то есть уроженец Ареццо, родился в 1492 и умер в 1556. Он был незаконорожденным сыном плотника и в его жизни было все: бродяжничество с 14 лет, обучение на переплетчика (выгнали), на художника (выгнали, он посмел изобразить Марию с лютней), обучение в университете (тоже выгнали за вольнодумство и были неправы, на Бога он не покушался, а вот на церковь да, было).

В творчестве Аретино тоже было всякое. Он мог писать похабные сонеты и сонеты в духе Петрарки, судя по всему, то и другое совершенно искренне, высмеивать папский двор и писать трогательные религиозные трактаты, он продолжил "Неистового Роланда" Ариосто, писал пьесы. Он нашел полное взаимопонимание с художниками и скульпторами, неплохо разбирался в искусстве, при случае, даже вел переговоры с клиентами Тициана, а также стал одним из первых журналистов и первым человеком, который жил - и роскошно жил - на гонорары.
Свою карьеру Аретино начинал в доме одного из римских банкиров, но очень быстро стал самостоятельным. Если его пытались задеть, он отвечал на обиду острой эпиграммой, сатирой, подчас безжалостной. Аретино стали бояться, так как он имел привычку вытаскивать на свет то, что многие знали, но вслух не говорили. Аретино не боялся высмеивать даже папский двор и делал это очень, очень эффективно. Правда, иногда приходилось спасать бегством от убийц, но это ничуть не устрашало Пьетро. Он намеревался найти место под солнцем и не стеснялся в средствах.
В 1525 году Аретино вновь был вынужден покинуть Рим из-за скандала связанного с публикацией сонетов Аретино к рисунком Джулио Романо, которые принято называть порнографическими. Но, строго говоря, в такой оценке был некоторый перебор. В античном искусстве, от которого все эти деятели Ренессанса были в восторге, подобных изображений было множество, да и сонеты Аретино не сильно отличались от многих пассажей Бокаччо или Рабле. Джулио Романо вовремя покинул Рим, так что гнев папы обратился на гравера - Маркантонио Раймонди. Раймонди был брошен в тюрьму, за него многие заступались, но Аретино уверял, что именно его заступничество стало решающим.
В красноречивом послании к хирургу Баттисто Цатти Аретино писал: "После того, как я добился от папы Климента свободы для Болонца Маркантония, который находился в тюрьме за то, что награвировал на досках "16 любовных позиций", у меня возникло желание увидеть изображения, причину того, что по жалобе Гиберти замечательный художник должен быть отдан на муки… И поскольку древние и новые поэты и скульпторы смели писать и ваять, порой для развлечения дарования, непристойные вещи, как в палаццо Киджи, об этом свидетельствует мраморный сатир, пытающийся изнасиловать мальчишку, не написать ли мне вдобавок еще сонеты, которые будут помещены снизу {фигур}. Их похабность я смиренно хочу посвятить притворщикам, отделив себя от дурного суждения и грязного обычая, который запрещает очам то, что им наиболее нравится. Что дурного в том, чтобы видеть, как мужчина ложится на женщину? Значит, животные свободнее нас? Мне кажется, что {эта} вещь дана природой для сохранения ее самой, должен ли я носить ее на шее, как подвеску, или на берете, как медальон, ибо это та вена, из которой проистекают реки народов и та амброзия, которую пьет мир в торжественные дни. Она создала вас, первого хирурга из ныне живущих. Создала меня, который лучше хлеба. Произвела… тицианов, микеланджелов; за ними — пап, императоров и королей, прекрасных девушек, наипрекраснейших дам с их "святая святых": поэтому им следовало учредить выходные дни и посвятить ночные бдения и празднества, а не замыкать с толикой хлеба и питья. Рассмотрев все это, я запечатлею натурально в стихах позы сражающихся".
Ну и запечатлел. Вот, у примеру:
М: Поскорей предадимся страсти, душа моя,
Ибо именно страсть предначертана нам Судьбою:
Я влеком твоим лоном, ты — удом, готовым к бою,
А без них за весь мир и медяшки не дал бы я.
Если б можно было сливаться за гранью небытия,
Заласкали друг дружку до смерти мы с тобою,
Посмеялись бы вдоволь над ерундою —
Той, что Еве с Адамом в раю внушила змея.
Ж: Ах, конечно, кабы они не съели,
Эти робкие воры, запретный плод,
Никого бы стыд не терзал в постели.
Но оставим пренья! Ворвись в мой грот:
Пусть взорвется сердце, чтоб в нем зардели
Те хмельные гроздья, что страсть несет.
М: Ах, душа моя! В этом славном деле
Я готов использовать кроме пушки,
Также мощные ядра моей игрушки.

Книга имела потрясающий успех, и хотя все началось с рисунков Джулио Романо, книгу стали называть "Книгой Аретино". Она продавалась мгновенно, что в Италии, что во Франции, что в других странах. Но вот Аретино предпочел вкушать славу в Венеции. Дело было не только в роскоши этого города, но и в правосудии и духе свободы. На Аретино из-за его памфлетов нередко покушались, а в Венеции убицам было неуютно.
Не случайно Аретино писал: «Там я обогащу свою нищету её свободой. Там по крайней мере ни фаворитам, ни фавориткам не дано власти убивать бедных людей. Только там правосудие держит весы в равновесии. Там страх перед чьей-нибудь немилостью не вынуждает нас поклоняться вчерашнему паршивцу»... «Это — святой город и рай земной… Что до меня, то я хотел бы, чтобы после моей смерти Господь превратил меня в гондолу или в навес к ней, a если это слишком, то хоть в весло, в уключину или даже ковш, которым вычерпывается вода из гондолы. Ещё он говорил: «Я свободный человек милостью Божьей. Я не иду по следам Петрарки или Боккаччо. Мне хватает моего собственного независимого духа».
Очень быстро короли, папы и прочие сеньоры поняли, чем проще платить Аретино, чем пытаться его убить. В Венеции не забалуешь. Аретино называли мерзавцем, вымогателем, человеком без совести и вруном. Даже такой исследователь, как Лосев, повторил обвинения врагов Аретино, но в том-то и дело, что Аретино не врал. Вскоре покушения на Аретино, как на "секретаря мира", стали считаться просто неприличными. С Аретино нужно было договариваться.
Реванш враги взяли после смерти Пьетро. Все его труды были занесены в Индекс запрещенных книг. И вы что думаете, это как-то помогло врагам?
Нет.
Загонять джина обратно в бутылку было уже поздно.

В творчестве Аретино тоже было всякое. Он мог писать похабные сонеты и сонеты в духе Петрарки, судя по всему, то и другое совершенно искренне, высмеивать папский двор и писать трогательные религиозные трактаты, он продолжил "Неистового Роланда" Ариосто, писал пьесы. Он нашел полное взаимопонимание с художниками и скульпторами, неплохо разбирался в искусстве, при случае, даже вел переговоры с клиентами Тициана, а также стал одним из первых журналистов и первым человеком, который жил - и роскошно жил - на гонорары.
Свою карьеру Аретино начинал в доме одного из римских банкиров, но очень быстро стал самостоятельным. Если его пытались задеть, он отвечал на обиду острой эпиграммой, сатирой, подчас безжалостной. Аретино стали бояться, так как он имел привычку вытаскивать на свет то, что многие знали, но вслух не говорили. Аретино не боялся высмеивать даже папский двор и делал это очень, очень эффективно. Правда, иногда приходилось спасать бегством от убийц, но это ничуть не устрашало Пьетро. Он намеревался найти место под солнцем и не стеснялся в средствах.
В 1525 году Аретино вновь был вынужден покинуть Рим из-за скандала связанного с публикацией сонетов Аретино к рисунком Джулио Романо, которые принято называть порнографическими. Но, строго говоря, в такой оценке был некоторый перебор. В античном искусстве, от которого все эти деятели Ренессанса были в восторге, подобных изображений было множество, да и сонеты Аретино не сильно отличались от многих пассажей Бокаччо или Рабле. Джулио Романо вовремя покинул Рим, так что гнев папы обратился на гравера - Маркантонио Раймонди. Раймонди был брошен в тюрьму, за него многие заступались, но Аретино уверял, что именно его заступничество стало решающим.
В красноречивом послании к хирургу Баттисто Цатти Аретино писал: "После того, как я добился от папы Климента свободы для Болонца Маркантония, который находился в тюрьме за то, что награвировал на досках "16 любовных позиций", у меня возникло желание увидеть изображения, причину того, что по жалобе Гиберти замечательный художник должен быть отдан на муки… И поскольку древние и новые поэты и скульпторы смели писать и ваять, порой для развлечения дарования, непристойные вещи, как в палаццо Киджи, об этом свидетельствует мраморный сатир, пытающийся изнасиловать мальчишку, не написать ли мне вдобавок еще сонеты, которые будут помещены снизу {фигур}. Их похабность я смиренно хочу посвятить притворщикам, отделив себя от дурного суждения и грязного обычая, который запрещает очам то, что им наиболее нравится. Что дурного в том, чтобы видеть, как мужчина ложится на женщину? Значит, животные свободнее нас? Мне кажется, что {эта} вещь дана природой для сохранения ее самой, должен ли я носить ее на шее, как подвеску, или на берете, как медальон, ибо это та вена, из которой проистекают реки народов и та амброзия, которую пьет мир в торжественные дни. Она создала вас, первого хирурга из ныне живущих. Создала меня, который лучше хлеба. Произвела… тицианов, микеланджелов; за ними — пап, императоров и королей, прекрасных девушек, наипрекраснейших дам с их "святая святых": поэтому им следовало учредить выходные дни и посвятить ночные бдения и празднества, а не замыкать с толикой хлеба и питья. Рассмотрев все это, я запечатлею натурально в стихах позы сражающихся".
Ну и запечатлел. Вот, у примеру:
М: Поскорей предадимся страсти, душа моя,
Ибо именно страсть предначертана нам Судьбою:
Я влеком твоим лоном, ты — удом, готовым к бою,
А без них за весь мир и медяшки не дал бы я.
Если б можно было сливаться за гранью небытия,
Заласкали друг дружку до смерти мы с тобою,
Посмеялись бы вдоволь над ерундою —
Той, что Еве с Адамом в раю внушила змея.
Ж: Ах, конечно, кабы они не съели,
Эти робкие воры, запретный плод,
Никого бы стыд не терзал в постели.
Но оставим пренья! Ворвись в мой грот:
Пусть взорвется сердце, чтоб в нем зардели
Те хмельные гроздья, что страсть несет.
М: Ах, душа моя! В этом славном деле
Я готов использовать кроме пушки,
Также мощные ядра моей игрушки.

Книга имела потрясающий успех, и хотя все началось с рисунков Джулио Романо, книгу стали называть "Книгой Аретино". Она продавалась мгновенно, что в Италии, что во Франции, что в других странах. Но вот Аретино предпочел вкушать славу в Венеции. Дело было не только в роскоши этого города, но и в правосудии и духе свободы. На Аретино из-за его памфлетов нередко покушались, а в Венеции убицам было неуютно.
Не случайно Аретино писал: «Там я обогащу свою нищету её свободой. Там по крайней мере ни фаворитам, ни фавориткам не дано власти убивать бедных людей. Только там правосудие держит весы в равновесии. Там страх перед чьей-нибудь немилостью не вынуждает нас поклоняться вчерашнему паршивцу»... «Это — святой город и рай земной… Что до меня, то я хотел бы, чтобы после моей смерти Господь превратил меня в гондолу или в навес к ней, a если это слишком, то хоть в весло, в уключину или даже ковш, которым вычерпывается вода из гондолы. Ещё он говорил: «Я свободный человек милостью Божьей. Я не иду по следам Петрарки или Боккаччо. Мне хватает моего собственного независимого духа».
Очень быстро короли, папы и прочие сеньоры поняли, чем проще платить Аретино, чем пытаться его убить. В Венеции не забалуешь. Аретино называли мерзавцем, вымогателем, человеком без совести и вруном. Даже такой исследователь, как Лосев, повторил обвинения врагов Аретино, но в том-то и дело, что Аретино не врал. Вскоре покушения на Аретино, как на "секретаря мира", стали считаться просто неприличными. С Аретино нужно было договариваться.
Реванш враги взяли после смерти Пьетро. Все его труды были занесены в Индекс запрещенных книг. И вы что думаете, это как-то помогло врагам?
Нет.
Загонять джина обратно в бутылку было уже поздно.
античном искусстве, от которого все эти деятели Ренессанса были в восторге, подобных изображений было множество
Пожалуй, они были даже откровеннее.
Что до книги "Позы", то как раз на нее Жорж-Мишель и Нанси заключали пари.
Кстати, проверьте текст, есть опечатки. К примеру, позно. позДно.
Кстати, проверьте текст, есть опечатки. К примеру, позно. позДно.
Ага, еще посмотрю, спасибо))))
Хозяйка книжной горы, я посмотрел и автора, и издательство
но, к сожалению, нет. Написать его, руководствуясь вики и
вступительной статьей к сонетам, увы, нельзя. И если цитирование
научно-популярной литературы (в частности, автора нескольких
довольно неплохих книг) не является зазорным, то выдвинутые в
данном опусе трактовки любой мало мальски смыслящий в данной
теме, сочтет смешными. А именно: сравнение Аретино с Бокаччо
(почему нет - вам любой литературовед объяснит), странные суждения
о свободе нравов в период античности и Ренессанса (за этим
к г-ну Мюшембле и его очеркам о половой культуре Европы).
Лучше таки профанацию не разводить, ибо ошибки плодят ошибки,
у ваших читателей может сложиться довольно превратное мнение
об Аретино в частности и о Ренессансе вообще. Я, кстати, не нашел
у вас анализа богословских трудов, о котором вы спрашивали в
сообществе. Видимо, вам не доводилось ознакомиться с ними.
По-дружески посоветую вам Баткина "Пьетро Аретино и конец
итальянского Возрождения" (издание РГГУ), это куда лучше подобных
компиляций. И, разумеется, спасибо за роскошный сборник смешных
утверждений. С "халата" началось, но чертовски красиво завершилось!
Gabriel Vega, какая прелесть!
Вы неправильно определили книжки Надежды Иониной. Слово "популярный" еще может быть к ним отнесено, но вот "научный" — разве что в бреду. "100 великих городов", "100 великих сокровищ", "100 великих замков".... С ужасом жду появления "100 великих книг"... Издательство "Вече" такими поделками славится. Какие встречаются перлы — просто наслаждение!
Как бы хотелось увидеть здесь действительно достойный очерк, но, к сожалению, нет
Друг мой, серьезные материалы ищут не в Интернете на Дайри, а в библиотеках — в серьезных изданиях. Посмотрите историков, почитайте источники — и будет вам счастье.
странные суждения о свободе нравов в период античности и Ренессанса
Было такое, было. Это я вам как историк говорю (учитывая некоторые бытовые моменты, иначе и быть не могло). Почитайте художественную литературу эпохи. Там все есть в цветах и красках. Можно, конечно, еще и правовые акты почитать — тут тоже много интересного и что приятно, на русском все издавалось.
А именно: сравнение Аретино с Бокаччо (почему нет - вам любой литературовед объяснит),
Так, филилог тут тоже есть. Если захочет — выскажется.
А Анри для математика сделал очень неплохую подборку. Он постарался дать слово самому Аретино, что и ценно.
смысле куда удачнее и читабельнее. Она, по крайней мере, не делает
таких ляпов. Как историку вам, наверное, стыдно не делать разницы
между мировоззрением античного человека и человека эпохи Ренессанса
и не понимать вместе с автором, за что Аретино выгнали из Рима.
Благодарю вас за совет, но читано и неоднократно, вместе с Петраркой,
Пико делла Мирандола и другими, и что-то я не помню, чтобы они
(тогдашние гуманисты) призывали "человека универсального" к тому,
что так рьяно "проповедовал" в своих сонетах Аретино. Что касается
"дать слово Аретино" - процитировать сноски из вики и один сонет в
адаптации, после всех возгласов с демонстрацией якобы исключительных
знаний... Это слишком куце. Спасибо за отклик. Мне было приятно с
вами поболтать.
И кто же автор "Декамерона"?
модой или о народе, который продолжал следовать догаматам церкви?
Или о клире, которому все эти "сонеты" были никак не во благо? Улыбнули.
А вы можете провести сравнительный анализ лексики Бокаччо и Аретино?
Знаете, о том, что Бокаччо наравне с Данте является столпом итальянской
изящной словесности, а Аретино - лишь жалкий подражаетль более позднего
периода? Спасибо, столько позитива в один день. Немного неожиданно.
На счёт сравнительного анализа - заметьте, не я это предложила)
Это посильнее Фауста Гете!)))))
словесности аргументы закончились? Так и запишем. Ну, можно было,
хотя бы погуглить, что там с лексикой.
Гость, конкретнее, уж будьте добры. А то не понятно,
что вас так воодушевило.
Как историку вам, наверное, стыдно
Нет, не стыдно
Кстати, вот это ваше заявление: О знати, для которой это было модой или о народе, который продолжал следовать догаматам церкви?
Эвфемизмы появились именно в среде знати, а народ — он изъяснялся как раз очень конкретно, ничего не скрывая.
что Бокаччо нельзя ставить в один ряд с Аретино. Разве что только в том,
что оба итальянцы. Но написанное ими отличается как по форме, так и
по содержанию. Выше я уже объяснял, в чем суть. Что касается Брантома
и Эммануила Римского, я нисколько не умаляю их заслуг, но более
поздние исследования оспорили и их труды. Вы, конечно, можете таким
же образом попытаться изучать историю живописи по жизнеописаниям
Вазари, однако от того он не станет менее предвзятым и путаницы в
описываемых им событиях это не убавит. На вышеозначенную тему со
со своей стороны я посоветовал бы вам прочесть статьи Игоря Кона и
книгу Леонида Баткина, означенное выше издание РГГУ, правда, найти
его сложно, все-таки это литература для специалистов и тираж книги
300 экз всего.
Мне очень странно наблюдать, как вы, историк по специальности, не
учитываете очевидных вещей, а именно: все еще весьма сильную власть
церкви, двойную мораль для представителей знати и простых людей,
и банальное осознание людьми той эпохи своего "я", которое несмотря
на весь гуманизм, было весьма богобоязненным и таковым поощрялось.
Об этом хорошо написано у Кона и Мюшембле. Они, все-таки, новее.
Кроме прочего, я прошу вас не путать фантазии авторов ренессанса
на античные темы и действительность античности, ибо, снова повторюсь,
мировоззрение человека античной эпохи от христианского мировоззрения
эпохи Возрождения отличается в корне и разительно, кто бы из авторов
кому ни подражал. Это можно увидеть даже у Петрарки, который пишет
свои тексты с постоянной оглядкой на Бога. Ну, и напоследок, если речь
здесь зашла об античной свободе. Не на нее ли в ответ Апулей писал
свою знаменитую "Апологию"? Его, в числе многих грехов, обвинили
в совращении мальчиков, чужих жен, колдовстве и крайней распущенности.
Делайте выводы. Что касается "череватости", меня вряд ли ею можно
напугать, ибо я всегда открыт для интересной дискуссии и поиска
материалов.
смысле куда удачнее и читабельнее
Gabriel Vega, ей за "читабельность" платят деньги
Она, по крайней мере, не делает таких ляпов.
Кха!
Бокаччо нельзя ставить в один ряд с Аретино.
Ну не хотите, не ставьте, кто ж вам заставляет. Хочется вам рисовать идилические картинки - рисуйте, мне не жалко
правда, найти его сложно, все-таки это литература для специалистов и тираж книги 300 экз всего.
Этот пассаж особенно великолепен
ограждения, установленного для вас дамами? Похвально.
То, что вы так походя окрестили идиллическими картинками
есть обычное знание предмета, которым вы, к сожалению,
не обладаете. Мой вам подарок - ссылку на оригиналы Аретино
вы, по-видимому, проглядели и на выдержку из на сей раз
научной статьи, нарочно пропустили мимо глаз. Ну да ладно,
мало кто нынче ходит дальше википедии, в попытках представить
слово самому Аретино, посмертно.
Вы сетуете на то, что у указанной мной книги маленький тираж?
Что поделать, серьезная, научная литература, которую вы и
ваши постоянные читательницы просили в данных комментариях.
То, что вы на ваших опусах не зарабатываете денег, вас не
оправдывает, поскольку текст, написанный пяткой левой ноги,
одинаково плох, является он коммерческим или нет. Грубо
говоря, если беретесь за дело, делайте его хорошо и постарайтесь
не допускать огульных суждений, не изучив предмет разговора
в мере достаточной для того, чтобы свободно оперировать
событиями, их предпосылками и .всяческими трактовками.
А мне вот, как историку, за Вас стыдно. Точнее, простит за пафос, за честь мундира. Раз Вы на "ура" воспринимаете такую профанацию, как статья многоуважаемого хозяина журнала. Не мне Вам объяснять, что люди, чтобы что-то делать хорошо, этому учатся.
ей за "читабельность" платят деньги
Вот это особенно забавно. Кто Вам сказал, что научный гуманитарный текст должен быть коряв, чтобы внушать доверие?
ограждения, установленного для вас дамами?
Gabriel Vega, а как же
Мой вам подарок - ссылку на оригиналы Аретино
вы, по-видимому, проглядели и на выдержку из на сей раз научной статьи, нарочно пропустили мимо глаз.
А, так это был подарок и даже мне лично?! Тронут
Ну что ж, шикарный перессказ книги, правда, при минимуме анализа.Оценки имеют не столь научный, сколько вкусовой характер. Но описанно увлекательно. Я бы такую книгу прочел.
Вы сетуете на то, что у указанной мной книги маленький тираж?
Я?! С чего вы решили? Я просто подумал, что для Хозяйки книжной горы это вряд ли является проблемой.
которую вы и ваши постоянные читательницы просили в данных комментариях.
А здесь кто-то что-то просил?! Открытие за открытием! Как интересно жить
Грубо говоря, если беретесь за дело, делайте его хорошо и постарайтесь не допускать огульных суждений
Говорит человек, как раз и допускающий огульные суждения
такую профанацию, как статья многоуважаемого хозяина журнала
Arenquera, так вы определитесь, я профан или многоуважаемый, а то я окончательно уверюсь, что вы плохо понимаете значение слов
Так одно другому не мешает. То, что Вы практически ничего не смыслите в истории искусства не означает ни того, что Вас не за что больше уважать, ни того, что Вы не можете быть дельным специалистом в какой-нибудь другой области.
к вашему же неумению обосновать? Кроме явного недостатка у
вас необходимой информации. Я заметил за вами печальную
тенденцию рассуждать без ссылок и отправлять оппонентов в
интернеты искать обоснования ваших же слов. А потому не
считаю все сказанное вами серьезным. Вы можете "ржать" сколько
угодно, но печального положения вещей в вашем случае это не
изменит, равно как и необоснованного самомнения и совершенно
не интеллигентной манеры вести дискуссию. Особенно тогда,
когда вы, за недостатком знаний, свои позиции начинаете сдавать.
Впрочем, кто-то должен писать статьи в стиле "Готика, своды,
скульптуры" и сравнивать Аретино с Бокаччо, чтобы можно было
приводить умным людям пример, как архитектуру, литературу и
живопись описывать ни в коем случае нельзя.
О великий и могучий русский язык, за что тебя так?!
Впрочем, кто-то должен писать статьи в стиле "Готика, своды, скульптуры" и сравнивать Аретино с Бокаччо, чтобы можно было приводить умным людям пример, как архитектуру, литературу и так далее описывать ни в коем случае нельзя.
Вот-вот, я как раз это про Ионину и подумал
скульптуры" и сравнивать Аретино с Бокаччо, чтобы можно было
приводить умным людям пример, как архитектуру, литературу и
так далее описывать ни в коем случае нельзя.
На самом деле, порочная это практика. То, что так писать нельзя, увидят те, кто знает, как писать можно. Их меньшинство. Остальные проглотят, восхитятся за незнанием лучшего и пойдут дальше сеять эту профанацию в массы. А к нам потом на защиты заявляются такие начитавшиеся и написавшиеся и почеу-то считают, что могут лезть со своим уставом в чужой монастырь. Сначала это веселит, но через пару лет уже начинает раздражать.
У вас их, увы, нет. Дайте почитать, когда составите добротный,
неплохим языком написанный путеводитель по памятным местам
без ляпов с многострадальной готикой. Я с удовольствием погляжу.
Так у Вас с ней практически идентичные грубейшие ляпы в том, что касается банальнейшего описания художественного памятника.)))
с Аретино, и все сразу встанет на свои места. Детальный разбор
делать было не обязательно. Я знаю, что там в сонетах одного и
другого. ;)
И, кстати, если беретесь работать с текстами по итальянскому
Возрождению, лучше делать это на языке оригинала, чтобы
не возникало таких пассажей как у уважаемого Анри.